domenica, dicembre 31, 2006

Happy New Year

ZEROOOOOO...! Here we are, today is the last day of 2006 and tomorrow we will restart from zero.

Due to privacy law I am obliged to hide some details of this car numberplate and what remains is a wish from Novara, Italy!

sabato, dicembre 30, 2006

THREEEEEE, TWOOOOOO, OOOOONEEEEEE

Only one day to the end of 2006!

Well, this is not a countdown but it is the temperature (Celsius degree) in Novara in this moment...

A different way to wish you all a happy new year!

TREEEEEE, DUEEEEEE, UUUUUNOOOOOO
Solo un giorno alla fine del 2006!
Bene, questo non è un conto alla rovescia, ma la temperatura (in gradi Celsius) a Novara in questo momento...
Un modo diverso per augurarvi buon anno nuovo!


venerdì, dicembre 29, 2006

Is the Monarchy coming back?

Umberto I (1844-1900), son of Vittorio Emanuele II, became "King of Italy" in 1878.

This is not his palace but a new building under construction whose name will be "Umberto I Residence".

E' tornata la Monarchia?
Umberto I (1844-1900), figlio di Vittorio Emanuele II, divenne Re d'Italia nel 1878.
Questo non è il suo palazzo, ma un nuovo edificio in costruzione il cui nome sarà "Residenza Umberto I".


giovedì, dicembre 28, 2006

Closed

The lowered shutter of a carpets shop draws an additional décor of the exposed carpet.

Chiuso
La serranda abbassata di un negozio di tappeti disegna un decoro che si addiziona al tappeto esposto.


mercoledì, dicembre 27, 2006

Diamonds are a girl’s best friends

This picture, deliberately underexposed to highlight the sparkling ceiling lamp, is a detail of Borra Jeweller's shop.

It is a fantastic contrast between an Italian design masterpiece (Taraxacum light (1988) by Achille Castiglioni) that sparkles like a diamond and the two neoclassical black columns with red capitals.

I diamanti sono i migliori amici di una ragazza
Questa foto, appositamente sottoesposta per evidenziare il scintillante lampadario, è un dettaglio della Gioielleria Borra.
Un fantastico contrasto tra un capolavoro del design Italiano (lampadario Taraxacum (1988) di Achille Castiglioni) che brilla come un diamante e due colonne neoclassiche nere con un capitello rosso.


martedì, dicembre 26, 2006

Christmas sunset

I always connect Christmas with snow...but also the sunset after a sunny day was quite exciting...

Tramonto Natalizio
Collego sempre il Natale con la neve...ma anche il tramonto dopo una giornata di sole è stato abbastanza emozionante...


lunedì, dicembre 25, 2006

Merry Christmas

A metaphysical Nativity.

Merry Christmas to everybody.

Buon Natale
Presepe metafisico.
Buon Natale a tutti.


domenica, dicembre 24, 2006

Novara from above

Yesterday night has been the first Christmas sleepless night in Italy; shops, museums and monuments free opened till 2:00 am, concerts and performances in the streets of the centre, free food and drinks and much more to celebrate Christmas.

This is a view of Novara by night from the middle level (70m height) of the San Gaudenzio's Dome.

Novara dall'alto
Ieri notte c'è stata la prima notte bianca di Natale in Italia; negozi, musei e monumenti aperti gratuitamente fino alle 2:00 di notte, concerti e performance tra le vie del centro, cibo e bevande offerti e molto altro per celebrare il Natale.
Questa è una vista di Novara di notte dal livello intermedio (70 metri di altezza) della Cupola di San Gaudenzio.


sabato, dicembre 23, 2006

Natural artworks #1

After a very cold night the city, this morning, was covered by a thin white frost layer.

This is not a view of the North Pole from a satellite, but a gorgeous sheet of ice above a little stream in a rice paddy.

Nature is an incredible artist...

Opere d'arte della natura #1
Dopo una notte veramente fredda, la città, questa mattina, era coperta da un sottile strato di brina.
Questa non è la vista del Polo Nord dal satellite, ma una favolosa lastra di ghiaccio sulla superficie di un rigagnolo in una risaia.
La natura è un'incredibile artista...


venerdì, dicembre 22, 2006

True/False

An appealing and graphic way to dress empty facades that often populate our cities (even if sometimes these facades are charming thanks to their emptiness!)

Trompe l'oeil technique exists since a lot of centuries, but, you know, "the old are always right"!

Vero/Falso
Un’affascinante e grafica maniera di “vestire” le facciate vuote che spesso popolano le nostre città (anche se talvolta queste facciate sono affascinanti proprio grazie alla loro vuotezza!)
La tecnica del Trompe l’oeil esiste da molti secoli ma, come sapete, “i vecchi hanno sempre ragione”!


mercoledì, dicembre 20, 2006

Floral decoration

Another amazing Liberty building, F. House.

If you examine minutely all the details, you can discover a perfect example of Italian "Stile Floreale".

Decorazione floreale
Un altro eccezionale edificio Liberty.
Esaminando minuziosamente tutti i dettagli, scoprirete un perfetto esempio di “Stile Floreale” Italiano.


lunedì, dicembre 18, 2006

Books, books everywhere!

Unlike big modern stores, the Lazzarelli's is a legendary bookshop in Novara in which you can still breathe the wonderful smell of paper and culture.

In this little place you can find every book you are looking for, both the latest best seller and the old cookery hand book or an ancient Bible illustrated by Dali and covered with a thin and fascinating dust coating.

Libri, libri ovunque!
A differenza dei grandi magazzini moderni, a Novara Lazzarelli è una libreria leggendaria in cui è ancora possibile respirare il fantastico profumo della carta e della cultura.
In questo piccolo negozio trovate qualsiasi libro cerchiate, sia l’ultimissimo bestseller, sia un vecchio manuale di cucina, sia un antica Bibbia illustrata da Dalì e ricoperta da un sottile ed affascinante strato di polvere.


domenica, dicembre 17, 2006

Urban texture #1

Here is the first of a collection of different textures.

This is a particular of the paving porphyry that characterizes a lot of streets in the centre of Novara; every cube is approximately 9x9 cm.

It is a great enemy for women fitting stiletto heels!

Texture urbana #1
Ecco la prima di una collezione di texture differenti.
Questo è un particolare della pavimentazione in porfido che caratterizza molte delle strade nel centro di Novara: ciascun cubetto è circa 9x9 cm.
E’ un grande nemico per le donne con tacchi a spillo


sabato, dicembre 16, 2006

Light fall

Christmas is all around us...especially during the night when thousands of lights sparkle and enlight the city.

This little square, Piazza delle Erbe, is the historical centre of Novara.

Cascata di luce
Natale è tutto intorno a noi…specialmente durante la notte quando migliaia di luci scintillano ed illuminano la città.
Questa piccola piazza, Piazza delle Erbe, è lo storico centro di Novara.


venerdì, dicembre 15, 2006

The polichrome roof

And today a bit of Novara history again.

Built in 1766 and renovated several times during the years, the Collegio Gallarini today is the building that hosts the Academy of Music.

One of the wonderful details of the Collegio is the polichrome roof, realized with 5000 red, yellow, black and brown roofing tiles.

In the background the San Gaudenzio's Dome.

Il tetto policromo
E oggi ancora un po’ di storia di Novara.
Costrutito nel 1766 e restaurato più volte nel corso degli anni, il Collegio Gallarini è l’edificio che oggi ospita il Conservatorio.
Uno dei fantastici dettagli del Collegio è il tetto policromo, realizzato con 5000 tegole rosse, gialle, nere e marroni.
Sullo sfondo la Cupola di San Gaudenzio.

mercoledì, dicembre 13, 2006

NO(vara) Global?

Yes, Novara has been globalized too few years ago and, you know, this is not a traditional Novarese dish...but I must admit that I love French fries!

I love thinking that probably everybody of us has already eaten this kind of potatoes in one's city...so far so near!

NO(vara) Global?
Ebbene sì, anche Novara è stat globalizzata alcuni anni fa e, come sapete, questo non è un piatto tipico Novarese…ma devo ammettere che adoro le patatine fritte!
Mi piace pensare che probabilmente ciascuno di noi ha già assaggiato questo genere di patate nella propria città…così lontani, così vicini!


martedì, dicembre 12, 2006

Danger of death...

This was the reason of my apprehension...but, you know, there is no danger if you do not climb the pylon!

Pericolo di morte…
Ecco la ragione del mio timore…ma, come sapete, non c’è pericolo se non ci si arrampica sul pilone!


lunedì, dicembre 11, 2006

Spiderman in Novara?

This is not a spider web, but an electricity pylon seen looking the sky...another blue sky, another caleidoscopic view.

But I was hesitant in taking this picture...and tomorrow you will find out the reason...

L’Uomo Ragno a Novara?
Questa non è una ragnatela, ma un pilone dell’elettricità visto dal basso guardando il cielo…un altro cielo blu, un’altra vista caleidoscopica.
Ma ero titubante nello scattare questa foto…e domani scoprirete la ragione…


domenica, dicembre 10, 2006

Pixel Rainbow

After the wonderful sunset yesterday, this morning an incredible blue sky without any cloud and a perfect green lawn (...even if we are in December...) were the ideal background for the Sambonet pixel facade by day.

The "black" windows are the willo-o-the-wisp that light on in the night.

Arcobaleno di pixel
Dopo il meraviglioso tramonto di ieri, questa mattina un incredibile cielo blu senza neanche una nuvola ed un perfetto prato verde (…nonostante siamo a Dicembre…) rappresentavano lo sfondo ideale per la facciata pixelata della Sambonet di giorno.
Le finestre “nere” sono i fuochi fatui che si accendono la notte.


sabato, dicembre 09, 2006

Calm after the storm

After a rainy week, this evening, at 5 p.m. o'clock, the sunset has cut the cloudy sky with a golden surreal light.

I do not know why, but this picture remembers me some works of Magritte...probably due to the strange relation between lights on (road and cars lamps, sunset) and shadows in the bottom of the photo.

La quiete dopo la tempesta
Dopo una settimana piovosa, questa sera, intorno alle 17, il tramonto ha squarciato il cielo nuvoloso con una surreale lama di luce dorata.
Non so perché, ma questa foto mi ricorda il lavoro di Magritte…forse la strana relazione tra le luci accese (i lampioni stradali, i fanali delle macchine, il tramonto) e le ombre nella parte bassa della foto.


venerdì, dicembre 08, 2006

ChinatowNovara

Can Chinese Restaurants and Cantonese Rice miss in the City of Rice? No, of course...

ChinatowNovara
Potevano mancare i Ristoranti Cinesi ed il Riso Cantonese nella Città del Riso? Certamente no…


giovedì, dicembre 07, 2006

Yellow Pipe

This is the caleidoscopic view that you can see threading your head in the big pipes used in the contruction sites.

Tubo giallo
Questa è la vista caleidoscopica che potete avere infilando la testa nei grandi tubi usati nei cantieri edili e guardando in alto.


martedì, dicembre 05, 2006

Will-o-the-wisp in Novara

The facade of the design company Sambonet (Orfengo - Novara) turns into a lighting pixelated rainbow during the night.

I will post in the next days two other views, a day-time shot and a long-time exposed picture by night.

The architectural project is by Frigerio Design Group.

Fuochi fatui a Novara
La facciata dell’azienda Sambonet (Orfengo – Novara) si trasforma la notte in un luminoso arcobaleno di pixel.
Pubblicherò nei prossimi giorni due altre viste, una diurna ed una notturna con tempo di esposizione lungo.
Il progetto architettonico è di Frigerio Design Group.

lunedì, dicembre 04, 2006

United Colors of Novara

Colored facades in the centre of Novara contrast with the white sky in these cloudy days.

United Colors of Novara
Facciate colorate nel centro di Novara contrastano con il cielo bianco di queste giornate nuvolose.



NDP Stats